sobota 13. januára 2018

Егор и Опизденевшие (Yegor i Opizdenevshie) - "Прыг-Скок (Pryg-Skok)" (1990) - download + You tube verzia


Toto bola jedna z prvých - ak nie vôbec prvá (teda ešte spolu s touto kazetou) Letovova nahrávka s ktorou som sa stretol.
Nahral mi ju Ctib a tie skladby som si hodne obľúbil. Bláznivý psychadelický koloážový obal za ktorým sa ukrývala podivná muzika: zmes rocku, psychadélie, folku, punku, experimentálnej hudby a aj hovoreného slova. 

Napálené CD mi už poznačil zub času, tak sem dávam link na online vypočutie na jútjúbe.




















https://uloz.to/!eaq8nXiYo4WQ/egor-rar


https://youtu.be/zFGfiSxUj8U


Jedna z mojich najoblúbenejších skladieb z tohto alumu je

Otryad ne zametil poteri bojca

Am     C        Dm     E   Am
Glupyj motylek dogoral na svechke.
 Am        C    Dm  E    Am
ZHarkij ugolek, dymnye kolechki.
  F         C      Dm          E
Zvezdochka upala v luzhu u kryl'ca.
   Am       F       Dm      E
Otryad ne zametil poteri bojca.

Mertvyj ne voskres. Hvoryj ne zagnulsya.
Zryachij ne oslep, spyashchij ne prosnulsya.
Veselo stuchali hrabrye serdca.
Otryad ne zametil poteri bojca.

Ne bylo rodnej, ne bylo krasivej.
Ne bylo bol'nej, ne bylo schastlivej.
Ne bylo nachala, ne bylo konca.
Otryad ne zametil poteri bojca.

---------

A silly little moth 
Was burning out on candle 
А hot piece of charcoal 
And the rings of smoke 
A little star fell into a puddle by the porch... 
The squad didn't notice a warrior's loss 

The deadman didn't rise 
The ailing one has not died 
The sighted one was not go blind 
The sleeper didn't wake up 
The brave hearts were beating so merrily... 
The squad didn't notice a warrior's loss 

There wasn't more dear 
There wasn't more beautiful 
There wasn't more hurtful 
There wasn't more happy 
There was no beginning, there was no end... 
The squad didn't notice a warrior's loss 

Teraz si tú pieseň nikedy hrávam na gitare a skúšam do nej vhodný slovenský text. Anglický preklad mi spravil jeden Dmitry, jeden Rus od ktorého mám všelijaké nahrávky. Ku textu a názvu mi ešte napísal že:

"Actually the title is a common phrase, a line from one of the famous pieces of soviet poetry called Grenada, written back in 1926 by Michael Svetlov. 
it also could be translated as "The squadron didn't notice that one of the combatants was lost" 
Aquarium, one of most important soviet rock groups, also used that particular line back in 1981 in song called The Electric Dog"


Info o kapele: https://en.wikipedia.org/wiki/Egor_i_Opizdenevshie

Info o nahrávke: https://en.wikipedia.org/wiki/Pryg-skok

http://grob-hroniki.org/music/vinyl/vinyl_zd001.html

-----------

Psychedelic folk-punk-rock from Russia.



Mišo

1 komentár:

CO-CA - live VRAH (2002)